<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
>

<channel>
	<title>MobileRadio.hk &#187; 日式咖喱</title>
	<atom:link href="http://mobileradio.hk/category/japanese-curry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://mobileradio.hk</link>
	<description>say what you think with confidence</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 05:43:16 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-tw</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
        <itunes:category text="Technology">
          <itunes:category text="Podcasting" />
        </itunes:category>
        <itunes:owner>
          <itunes:name>MobileRadio.hk</itunes:name>
          <itunes:email>mobileradiohk@gmail.com</itunes:email>
        </itunes:owner>
        <itunes:summary>say what you think with confidence</itunes:summary>
        <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
        <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
        <itunes:image href="http://mobileradio.hk/wp-content/uploads/cat-icons/thumbnail.png" />
        <itunes:subtitle>say what you think with confidence</itunes:subtitle>
        <image>
          <title>MobileRadio.hk &#187; 日式咖喱</title>
          <url>http://mobileradio.hk/wp-content/uploads/cat-icons/thumbnail.png</url>
          <link>http://mobileradio.hk</link>
        </image>
		<item>
		<title>日式咖哩  #020 日文動詞</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/janesecurry-020/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/janesecurry-020/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 30 Oct 2010 01:17:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[五段動詞]]></category>
		<category><![CDATA[動詞]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=7030</guid>
		<description><![CDATA[本集討論日文的動詞，包括日文的五段動詞。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 日文的動詞 日文的五段動詞, 一段動詞同變格動詞. 詞例 詞幹 詞尾 第一變化 未然形(ない形) 第二變化連用形 (ます形) 第二變化連用形 (て形) 第三變化終止形 （た形） 第四變化假定形 第五變化命令形 第六變化推量形 五段 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本集討論日文的動詞，包括日文的五段動詞。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-7030"></span>日文的動詞</p>
<p>日文的五段動詞, 一段動詞同變格動詞.</p>
<table id="rvta" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tbody>
<tr>
<td width="8%"></td>
<td width="8%">詞例</td>
<td width="8%">詞幹</td>
<td width="8%">詞尾</td>
<td width="8%">第一變化</p>
<p>未然形(ない形)</td>
<td width="8%">第二變化連用形</p>
<p>(ます形)</td>
<td width="8%">第二變化連用形</p>
<p>(て形)</td>
<td width="8%">第三變化終止形</p>
<p>（た形）</td>
<td width="8%">第四變化假定形</td>
<td width="8%">第五變化命令形</td>
<td width="8%">第六變化推量形</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">書く</td>
<td width="8%">か</td>
<td width="8%">く</td>
<td width="8%">かか（ない）</td>
<td width="8%">かき（ます）</td>
<td width="8%">かい（て）</td>
<td width="8%">かい（た）</td>
<td width="8%">かけ（ば）</td>
<td width="8%">かけ</td>
<td width="8%">かこ（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">泳ぐ</td>
<td width="8%">およ</td>
<td width="8%">ぐ</td>
<td width="8%">およが（ない）</td>
<td width="8%">およぎ（ます）</td>
<td width="8%">およい（て）</td>
<td width="8%">およい（だ）</td>
<td width="8%">およげ（ば）</td>
<td width="8%">およげ</td>
<td width="8%">およご（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">買う</td>
<td width="8%">か</td>
<td width="8%">う</td>
<td width="8%">かわ（ない）</td>
<td width="8%">かい（ます）</td>
<td width="8%">かっ（て）</td>
<td width="8%">かっ（た）</td>
<td width="8%">かえ（ば）</td>
<td width="8%">かえ</td>
<td width="8%">かお（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">立つ</td>
<td width="8%">た</td>
<td width="8%">つ</td>
<td width="8%">たた（ない）</td>
<td width="8%">たち（ます）</td>
<td width="8%">たっ（て）</td>
<td width="8%">たっ（た）</td>
<td width="8%">たて（ば）</td>
<td width="8%">たて</td>
<td width="8%">たと（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">取る</td>
<td width="8%">と</td>
<td width="8%">る</td>
<td width="8%">とら（ない）</td>
<td width="8%">とり（ます）</td>
<td width="8%">とっ（て）</td>
<td width="8%">とっ（た）</td>
<td width="8%">とれ（ば）</td>
<td width="8%">とれ</td>
<td width="8%">とろ（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">行く</td>
<td width="8%">い</td>
<td width="8%">く</td>
<td width="8%">いか（ない）</td>
<td width="8%">いき（ます）</td>
<td width="8%">いっ（て）</td>
<td width="8%">いっ（た）</td>
<td width="8%">いけ（ば）</td>
<td width="8%">いけ</td>
<td width="8%">いこ（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">死ぬ</td>
<td width="8%">し</td>
<td width="8%">ぬ</td>
<td width="8%">しな（ない）</td>
<td width="8%">しに（ます）</td>
<td width="8%">しん（で）</td>
<td width="8%">しん（だ）</td>
<td width="8%">しね（ば）</td>
<td width="8%">しね</td>
<td width="8%">しの（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">運ぶ</td>
<td width="8%">はこ</td>
<td width="8%">ぶ</td>
<td width="8%">はこば（ない）</td>
<td width="8%">はこび（ます）</td>
<td width="8%">はこん（で）</td>
<td width="8%">はこん（だ）</td>
<td width="8%">はこべ（ば）</td>
<td width="8%">はこべ</td>
<td width="8%">はこぼ（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">読む</td>
<td width="8%">よ</td>
<td width="8%">む</td>
<td width="8%">よま（ない）</td>
<td width="8%">よみ（ます）</td>
<td width="8%">よん（で）</td>
<td width="8%">よん（だ）</td>
<td width="8%">よめ（ば）</td>
<td width="8%">よめ</td>
<td width="8%">よも（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
<tr>
<td width="8%">五段</td>
<td width="8%">話す</td>
<td width="8%">はな</td>
<td width="8%">す</td>
<td width="8%">はなさ（ない）</td>
<td width="8%">はなし（ます）</td>
<td width="8%">はなし（て）</td>
<td width="8%">はなし（た）</td>
<td width="8%">はなせ（ば）</td>
<td width="8%">はなせ</td>
<td width="8%">はなそ（う）</td>
<td width="8%"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>詞尾 [く] , [ぐ] 於 [て形] 跟 [た形] 轉 [い] 音便.<br />
詞尾 [う] , [つ] , [る] 於 [て形] 跟 [た形] 轉 [っ] 促音便.<br />
詞尾 [ぬ] , [ぶ] , [む] 於 [て形] 跟 [た形] 轉 [ん] 音便.<br />
[行く] 需要特別處理, 因為 [行く] 不屬 [い] 音便, 而係 [っ] 促音便.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/janesecurry-020/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_020.mp3" length="17338773" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>本集討論日文的動詞，包括日文的五段動詞。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

日文的動詞

日文的五段動詞, 一段動詞同變格動詞.




詞例
詞幹
詞尾
第一變化

未然形(ない形)
第二變化連用形

(ます形)
第二變化連用形

(て形)
第三變化終止形

（た形）
第四變化假定形
第五變化命令形
第六變化推量形</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>本集討論日文的動詞，包括日文的五段動詞。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

日文的動詞

日文的五段動詞, 一段動詞同變格動詞.




詞例
詞幹
詞尾
第一變化

未然形(ない形)
第二變化連用形

(ます形)
第二變化連用形

(て形)
第三變化終止形

（た形）
第四變化假定形
第五變化命令形
第六變化推量形</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:36:07</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #019 存在句的過去式 及 數詞</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-019/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-019/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 06:47:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[存在句]]></category>
		<category><![CDATA[數詞]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>
		<category><![CDATA[過去式]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=7027</guid>
		<description><![CDATA[本集討論存在句的過去式 及 數詞。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 存在句 [あります] 和 [います] 的過去式是 [ありました] 和 [いました]. 簡體是 [あった] 和 [いた] . [ありません] 和 [いません] ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本集討論存在句的過去式 及 數詞。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-7027"></span>存在句 [あります] 和 [います] 的過去式是 [ありました] 和 [いました].<br />
簡體是 [あった] 和 [いた] .<br />
[ありません] 和 [いません]  的過去式是 [ありませんでした] 和 [いませんでした].<br />
簡體是 [なかった] 和 [いなかった].</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td>敬體</td>
<td>敬體</td>
<td>簡體</td>
<td>簡體</td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td>肯定</td>
<td>否定</td>
<td>肯定</td>
<td>否定</td>
</tr>
<tr>
<td>ある (基本形)</td>
<td>現在</td>
<td>あります</td>
<td>ありません</td>
<td>ある</td>
<td>ない</td>
</tr>
<tr>
<td>ある (基本形)</td>
<td>過去</td>
<td>ありました</td>
<td>ありませんでした</td>
<td>あった</td>
<td>なかった</td>
</tr>
<tr>
<td>いる (基本形)</td>
<td>現在</td>
<td>います</td>
<td>いません</td>
<td>いる</td>
<td>いない</td>
</tr>
<tr>
<td>いる (基本形)</td>
<td>過去</td>
<td>いました</td>
<td>いませんでした</td>
<td>いた</td>
<td>いなかった</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>例句:<br />
あそこに山がありました。<br />
那裡從前有山.</p>
<p>この庭に桜がありませんでした。<br />
這庭院裏從前沒有櫻.</p>
<p>うちに犬がいました。<br />
家裡從前有狗.</p>
<p>市立動物園に虎（とら Tora）がいませんでした。<br />
市立動物園裏以前沒有老虎.</p>
<p>むかい側に建物（たてもの Tatemono）があった。<br />
對面從前有建築物.</p>
<p>私達（わたしたち Watashitachi）の学校に水泳（すいえい Suiei）プールがなかった。<br />
我們的學校裏從前沒有游泳池.</p>
<p>隣のうちに外国人（がいこくじん Gaikokujin）がいた。<br />
鄰家裏從前有外國人.</p>
<p>台所（だいどころ Daidokoro）にゴキブリがいなかった。<br />
廚房裏從前沒有曱甴.</p>
<p>回答存在句時,可以直接加上數詞或助詞作修飾, 令句子可以更加明確.</p>
<p>數詞係表示數量和次序的單詞.<br />
好像 [一], [十], [一人], [二人], [一冊], [二冊], [一匹], [一頭], [一本],表示數量.</p>
<p>例句:<br />
教室に学生が三人います。<br />
課室裏有三個學生.</p>
<p>机の上に本が五冊あります。<br />
卓上面有五本書.</p>
<p>台所に猫に二匹います。<br />
廚房裏有兩隻貓.</p>
<p>山の上に牛が二頭います。<br />
山上有兩頭牛.</p>
<p>学校の図書館に閲覧室が六つあります。<br />
學校的圖書館裏有六間閱書室.</p>
<p>庭に木が五本あります。<br />
庭院裏有五棵樹.</p>
<p>另外, 如果要詢問有幾多數量, 可以用與該數詞相對應的疑問詞.<br />
就好似 [何本], [何人], [何匹], [何冊]　等詢問.</p>
<p>例句:<br />
庭に木が何本（なんぼん Nanbon）ありますか。<br />
庭院裏有幾棵樹?</p>
<p>庭に木が四本あります。<br />
庭院裏有四棵樹.</p>
<p>運動場に何人いますか。<br />
操場裏有幾人?</p>
<p>十二人います。<br />
有十二人.</p>
<p>机の上に本が何冊（なんさつ Nansatsu）ありますか。<br />
卓上面有幾本書?</p>
<p>机の上に本が一冊もありません。<br />
卓上面一本書也沒有.</p>
<p>常用數詞:<br />
~冊（さつ Satsu）　書, 雜誌, 筆記薄之類<br />
一 冊（いっさつ Issatsu）、二冊（にさつ Nisatsu）、三冊（さんさつ Sansatsu）、四冊（よんさつ Yonsatsu）、五冊（ごさつ Gosatsu）、六冊（ろくさつ Rokusatsu）、七冊（しちさつ Sichisatsu）、八冊（はっさつ Hassatsu）、九冊（きゅうさつ Kyusatsu）、<br />
十冊（じっさつ Jissatsu）、何冊（なんさつ Nansatsu）<br />
～本（ほん Hon）　計算細長東西 (筆, 樹, 等)</p>
<p>一本（いっぽん）、二本（にほん）、三本（さんぼん）、何本（なんぼん）<br />
～枚（まい Mai）　 計算簿的東西 (紙, 布, 等)</p>
<p>一枚（いちまい）、二枚（にまい）、 三枚（さんまい）、何枚（なんまい）<br />
～杯（はい Hai）　容器上的水, 飯等單位</p>
<p>一杯（いっぱい）、二杯（にはい）、 何杯（なんぱい）<br />
～匹（ひき Hiki）　計算魚, 蟲, 貓, 狗等小型動物</p>
<p>一匹（いっぴき）、二匹（にひき）、三匹（さんひき）、 何匹（なんひき）<br />
～頭（とう Tou）　 計算牛, 馬等大型動物</p>
<p>一頭（いっとう）、二頭（にとう）、三頭（さんとう）、何頭（なんとう）<br />
～羽（わ Wa）　計算雀鳥</p>
<p>三羽（さんば Sanba） 何羽（なんば）<br />
～足（そく Soku） 計算鞋, 祙等穿在腳上, 雙數東西的單位</p>
<p>一足（いっそく）、二足（にそく）、三足（さんそく）、何足（なんそく）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-019/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_019.mp3" length="25750036" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>本集討論存在句的過去式 及 數詞。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

存在句 [あります] 和 [います] 的過去式是 [ありました] 和 [いました].
簡體是 [あった] 和 [いた] .
[ありません] 和 [いません]  的過去式是 [ありませんでした] 和 [いませんでした].
簡體是 [なかった] 和 [いなかった].





敬體</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>本集討論存在句的過去式 及 數詞。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

存在句 [あります] 和 [います] 的過去式是 [ありました] 和 [いました].
簡體是 [あった] 和 [いた] .
[ありません] 和 [いません]  的過去式是 [ありませんでした] 和 [いませんでした].
簡體是 [なかった] 和 [いなかった].





敬體</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:53:39</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #018 存在句的疑問形</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-018/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-018/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Oct 2010 11:17:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[存在句]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[疑問形]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=7025</guid>
		<description><![CDATA[本集討論存在句的疑問形。 疑問形分開四種: 第1種 &#8211; 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。 第2種 &#8211; 有否未知的事物 / 人 / 動物的存在。 第3種 &#8211; 有什麼事物 / 人 / 動物的存在。 第4種 &#8211; 存在的地方。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本集討論存在句的疑問形。</p>
<p>疑問形分開四種:<br />
第1種 &#8211; 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。<br />
第2種 &#8211; 有否未知的事物 / 人 / 動物的存在。<br />
第3種 &#8211; 有什麼事物 / 人 / 動物的存在。<br />
第4種 &#8211; 存在的地方。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-7025"></span>疑問形分開四種,<br />
第1種 &#8211; 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。<br />
第2種 &#8211; 有否未知的事物 / 人 / 動物的存在。<br />
第3種 &#8211; 有什麼事物 / 人 / 動物的存在。<br />
第4種 &#8211; 存在的地方。</p>
<p>第1種 &#8211; 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。<br />
如果是否定句時主語需改為用 [は] 表示。<br />
例句:<br />
池に魚がいますか？<br />
池塘裏有魚嗎?</p>
<p>はい、（池に魚が）います 。<br />
有, 池塘裏有魚.</p>
<p>いいえ、（池に魚は）いません。<br />
不, 池塘裏沒有魚.</p>
<p>庭に木がありますか？<br />
庭院裏有樹嗎?</p>
<p>はい、（庭に木が）あります。<br />
有, 庭院裏有樹.</p>
<p>いいえ、（庭に木は）ありません。<br />
不, 庭院裏沒有樹.</p>
<p>図書館に学生がいますか？<br />
圖書館裏有學生嗎?</p>
<p>はい、（図書館に学生が）います。<br />
有, 圖書館裏有學生.</p>
<p>いいえ、（図書館に学生は）いません。<br />
不, 圖書館裏沒有學生.</p>
<p>第2種 &#8211; 有否未知的事物 / 人 / 動物的存在。<br />
使用到 [なにか] 來問是否有事物或動物存在, 會使用 [だれか] 來問是否有人存在.<br />
回答這種疑問句也是加 [はい] 或 [いいえ]  表示肯定或否定.<br />
例句:<br />
机の上に何かありますか？<br />
卓上面有東西嗎?</p>
<p>はい、あります。<br />
有, 有東西.</p>
<p>いいえ、机の上に何もありません。<br />
沒有, 卓上面甚麼東西也沒有.</p>
<p>隣の部屋に誰かいますか？<br />
鄰房有人嗎?</p>
<p>はい、います。<br />
有, 有人.</p>
<p>いいえ、隣の部屋に誰もいません。<br />
沒有, 鄰房沒有人.</p>
<p>公園に何かいますか。<br />
公園裏有動物嗎?</p>
<p>はい、います。<br />
有, 有動物.</p>
<p>いいえ、公園に何もいません。<br />
沒有, 公園裏沒有動物.</p>
<p>第3種 &#8211; 有什麼事物 / 人 / 動物的存在。<br />
疑問句形的詢問內容係主語部分, 這時問句主語部分事物, 動物用 [なにが] , 人用 [だれが] .<br />
答句的主語一定要用 [が] , 不可用 [は] .<br />
例句:<br />
机の上に何がありますか。<br />
卓上面有甚麼東西?</p>
<p>机の上に本があります。<br />
卓上面有書.</p>
<p>隣の部屋に誰がいますか。<br />
鄰房有甚麼人?</p>
<p>隣の部屋に陳さんがいます。<br />
鄰房有人陳先生.</p>
<p>公園に何がいますか？<br />
公園裏有甚麼動物?</p>
<p>公園に犬がいます。<br />
公園裏有狗.</p>
<p>第4種 &#8211; 存在的地方。<br />
問句用 [どこに] , 答句亦用 [に] 表示存在場所.<br />
例句:<br />
本はどこにありますか。<br />
書在哪裡?</p>
<p>本は机の上にあります。<br />
書在卓上面.</p>
<p>学生は何処にいますか。<br />
學生在哪裡?</p>
<p>学生は運動場（うんどうじょう Undoujyou）にいます。<br />
學生在操場.</p>
<p>猫はどこにいますか。<br />
貓在哪裡?</p>
<p>猫は椅子（いす Isu）の下にいます。<br />
貓在椅子下面.</p>
<p>自由組合運用:<br />
図書館の前に学生がいますか。<br />
いいえ、図書館の前に誰もいません。<br />
机の上に本があります。<br />
机の下にも本がありますか。<br />
いいえ、机の下に何もありません。<br />
椅子の上に帽子（ぼうし Boushi）があります。<br />
椅子の上に新聞（しんぶん Shinbun）もありますか。<br />
いいえ、椅子の上に新聞はありません。新聞は机の上にあります。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-018/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_018.mp3" length="21838760" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>本集討論存在句的疑問形。

疑問形分開四種:
第1種 - 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。
第2種 - 有否未知的事物 / 人 / 動物的存在。
第3種 - 有什麼事物 / 人 / 動物的存在。
第4種 - 存在的地方。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

疑問形分開四種,
第1種 - 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。
第2種 </itunes:summary>
    <itunes:subtitle>本集討論存在句的疑問形。

疑問形分開四種:
第1種 - 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。
第2種 - 有否未知的事物 / 人 / 動物的存在。
第3種 - 有什麼事物 / 人 / 動物的存在。
第4種 - 存在的地方。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

疑問形分開四種,
第1種 - 有沒大無已知的事物 / 人 / 動物的存在。
第2種 </itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:45:30</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #017 が 、 は 和 も 的使用</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-017/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-017/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 28 Sep 2010 04:36:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[が]]></category>
		<category><![CDATA[に]]></category>
		<category><![CDATA[も]]></category>
		<category><![CDATA[使用方法]]></category>
		<category><![CDATA[助詞]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6817</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集ある和いる，及助詞が和に的用法，本集進一步討論が 、 は 和 も 的使用。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 助詞 [が] 有時也可以用助詞 [は] 來代替。 以下的使用  [が] 和 [は] 的例句跟有何不同的說明。 机の上に本があります。 桌上面有書。 机の上に本はあります。 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集ある和いる，及助詞が和に的用法，本集進一步討論が 、 は 和 も 的使用。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6817"></span></p>
<p>助詞 [が] 有時也可以用助詞 [は] 來代替。<br />
以下的使用  [が] 和 [は] 的例句跟有何不同的說明。</p>
<p>机の上に本があります。<br />
桌上面有書。</p>
<p>机の上に本はあります。<br />
桌上面有書。</p>
<p>除了 [が] [に] [は] 之外, 有時在 [に] 之後可以加上 [は] 或者 [も] 而成為 [には] 或者 [にも]。<br />
机の上に本があります。<br />
机の上には本があります。</p>
<p>例句:<br />
陳さんのうちにはラジオがあります。<br />
陳先生家裏有收音機。</p>
<p>張さんのうちにはテレビがあります。<br />
張先生家裏有電視。</p>
<p>至於 [にも] 的用法，以 [机の上には本があります。] 為例:<br />
机の上には本があります。<br />
卓上面有書。</p>
<p>如果椅子上面同時都有書, 就可以用 [にも] 來表達而成為:<br />
椅子の上にも本があります。<br />
椅子上面也有書。</p>
<p>又或者:<br />
食堂に学生がいます。<br />
食堂裏有學生。</p>
<p>図書館にも学生がいます。<br />
圖書館裏也有學生。</p>
<p>[も] 的單獨使用方法。<br />
例句:<br />
机の上に本があります。<br />
卓上面有書。</p>
<p>鉛筆もあります。<br />
也有鉛筆。</p>
<p>張さんのうちに猫がいます。<br />
張先生家裏有貓。</p>
<p>犬もいます。<br />
也有狗。</p>
<p>机の上に本があります。<br />
卓上面有書。</p>
<p>雑誌もあります。<br />
也有雜誌。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-017/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_017.mp3" length="17895733" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集ある和いる，及助詞が和に的用法，本集進一步討論が 、 は 和 も 的使用。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



助詞 [が] 有時也可以用助詞 [は] 來代替。
以下的使用  [が] 和 [は] 的例句跟有何不同的說明。

机の上に本があります。
桌上面有書。

机の上に本はあります。
桌上面有書。

除了 [が] [に] [は] 之</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集ある和いる，及助詞が和に的用法，本集進一步討論が 、 は 和 も 的使用。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



助詞 [が] 有時也可以用助詞 [は] 來代替。
以下的使用  [が] 和 [は] 的例句跟有何不同的說明。

机の上に本があります。
桌上面有書。

机の上に本はあります。
桌上面有書。

除了 [が] [に] [は] 之</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:37:17</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #016 存在句和助詞肯定形的用法</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-016/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-016/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 14:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6814</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集が 的用法，本集討論存在句ある和いる，及助詞が和に的用法。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 日文的存在句肯定形。 在日文表示存在的動詞有 [ある] 和 [いる] 。 [ある] 敬體是 [あります] ， [いる] 敬體是 [います] 。 例句: 本があります。 有書。 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集が 的用法，本集討論存在句ある和いる，及助詞が和に的用法。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6814"></span></p>
<p>日文的存在句肯定形。<br />
在日文表示存在的動詞有 [ある] 和 [いる] 。<br />
[ある] 敬體是 [あります] ， [いる] 敬體是 [います] 。</p>
<p>例句:<br />
本があります。<br />
有書。</p>
<p>高い木があります。<br />
有高大的樹。</p>
<p>広い河がある。<br />
有廣闊的河流。</p>
<p>学生がいます。<br />
有學生。</p>
<p>かわいい犬がいます。<br />
有可愛的狗。</p>
<p>虫かいる。<br />
有蟲。</p>
<p>助詞 [が] ，接於體言後用來表示體言為主語。<br />
[ある] 和 [いる] 是肯定形,否定形分就是[い] 及 [いない] 。<br />
[ない] 的敬體為 [ありません] 。<br />
[いない] 的敬體為 [いません]。</p>
<p>例句:<br />
山がありません。<br />
沒有山。</p>
<p>元気がありません。<br />
沒有精神。</p>
<p>風がない。<br />
沒有風。</p>
<p>牛（うし ushi）がいません。<br />
沒有牛。</p>
<p>鼠（ねずみ Nezumi）がいません。<br />
沒有老鼠。</p>
<p>蚊（か Ka）がいない。<br />
沒有蚊。</p>
<p>助詞 [に] , 接於係體言後面用來表示人, 事物等存在的場所。</p>
<p>例句:<br />
庭（にわ Niwa）に木があります 。<br />
庭院裏有樹。</p>
<p>机（つくえ tsukue）の上（うえ Ue）に本があります。<br />
卓上面有書。</p>
<p>山（やま Yama）の下（した Shita）に川（かわ Kawa）があります。<br />
山下面有河。</p>
<p>教室に学生がいます<br />
教室裏有學生。</p>
<p>池（いけ Ike）に魚（さかな Sakana）がいます。<br />
池塘裏有魚。</p>
<p>食堂に蠅（はえ Hae）がいます。<br />
食堂裏有蒼蠅。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-016/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_016.mp3" length="25371575" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集が 的用法，本集討論存在句ある和いる，及助詞が和に的用法。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



日文的存在句肯定形。
在日文表示存在的動詞有 [ある] 和 [いる] 。
[ある] 敬體是 [あります] ， [いる] 敬體是 [います] 。

例句:
本があります。
有書。

高い木があります。
有高大的樹。

広い河がある。
有</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集が 的用法，本集討論存在句ある和いる，及助詞が和に的用法。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



日文的存在句肯定形。
在日文表示存在的動詞有 [ある] 和 [いる] 。
[ある] 敬體是 [あります] ， [いる] 敬體是 [います] 。

例句:
本があります。
有書。

高い木があります。
有高大的樹。

広い河がある。
有</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:52:51</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #015 が 的用法</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-015/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-015/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Sep 2010 14:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[が]]></category>
		<category><![CDATA[使用方法]]></category>
		<category><![CDATA[定語]]></category>
		<category><![CDATA[形容動詞]]></category>
		<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>
		<category><![CDATA[補語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6812</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集的定態句的副詞和助詞，本集討論が 的用法。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) [が] 補語的用法，一個固定表示語。 例子: 李さんは大きいです。 田中さんは高いです。 以上句子意思不清楚, 這個時候就可以加上 [が] ，令到意思明確。 例子: 李さんは目が大きいです。 李小姐眼睛大。 田中さんは背が高いです。 田中先生個子高。 象は鼻が長いです。 大象鼻子長。 キリンは首が長いです。 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集的定態句的副詞和助詞，本集討論が 的用法。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6812"></span><br />
[が] 補語的用法，一個固定表示語。</p>
<p>例子:<br />
李さんは大きいです。<br />
田中さんは高いです。</p>
<p>以上句子意思不清楚, 這個時候就可以加上 [が] ，令到意思明確。<br />
例子:<br />
李さんは目が大きいです。<br />
李小姐眼睛大。</p>
<p>田中さんは背が高いです。<br />
田中先生個子高。</p>
<p>象は鼻が長いです。<br />
大象鼻子長。</p>
<p>キリンは首が長いです。<br />
長頸鹿脖子長。</p>
<p>あの図書館は本が多いです。<br />
那圖書館書籍多。</p>
<p>日本は人口が多いです。<br />
日本人口多。</p>
<p>形容動詞的用法:<br />
中国は資源が豊かです。<br />
中國資源豐富。</p>
<p>李さんは数学が得意です。<br />
李先生擅長數學。</p>
<p>另外, 形容動詞的 [好き（すき Suki）], [嫌い（きらい Kirai）], [上手（じょうず Jyouzu）], [下手（へた Heta）] 也是用 [が] 來表示。<br />
例句:<br />
小林さんは野菜が好き（すき Suki）です。<br />
小林喜歡蔬菜。</p>
<p>張さんは古典文学（こてんぶんがく Kotenbungaku）が嫌いです。<br />
張先生不喜歡古典文學。</p>
<p>當附有補語的形容詞或形容動詞作定語時, [が] 要改為 [の],<br />
例字:<br />
象は鼻が長いです。<br />
大象鼻子長。</p>
<p>鼻の長い動物は象です。<br />
鼻子長的動物是大象。</p>
<p>小林さんは野菜が好き（すき Suki）です。<br />
小林喜歡蔬菜。</p>
<p>野菜の好きな人は小林さんです。<br />
喜歡蔬菜的人是小林。</p>
<p>張さんは古典文学（こてんぶんがく Kotenbungaku）が嫌いです。<br />
張先生不喜歡古典文學。</p>
<p>古典文学の嫌いな人は張さんです。<br />
不喜歡古典文學的人是張先生。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-015/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_015.mp3" length="19213348" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集的定態句的副詞和助詞，本集討論が 的用法。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


[が] 補語的用法，一個固定表示語。

例子:
李さんは大きいです。
田中さんは高いです。

以上句子意思不清楚, 這個時候就可以加上 [が] ，令到意思明確。
例子:
李さんは目が大きいです。
李小姐眼睛大。

田中さんは背が高いです。
田中先生個子高</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集的定態句的副詞和助詞，本集討論が 的用法。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


[が] 補語的用法，一個固定表示語。

例子:
李さんは大きいです。
田中さんは高いです。

以上句子意思不清楚, 這個時候就可以加上 [が] ，令到意思明確。
例子:
李さんは目が大きいです。
李小姐眼睛大。

田中さんは背が高いです。
田中先生個子高</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:40:02</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #014 定態句的副詞和助詞</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-014/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-014/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 14:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[使用方法]]></category>
		<category><![CDATA[副詞]]></category>
		<category><![CDATA[助詞]]></category>
		<category><![CDATA[定態句]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6806</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集的形容詞及形容動詞的中止形，本集繼續討論定態句的副詞和助詞。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 跟定態句有關的副詞有 [大変 (たいへん Taihen)]，[あまり (Amari)]。 日文 [大変 （たいへん Taihen）] 有 [很, 好有] 的意思。 而 [あまり （Amari）] 就跟 [大変 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集的形容詞及形容動詞的中止形，本集繼續討論定態句的副詞和助詞。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6806"></span></p>
<p>跟定態句有關的副詞有 [大変 (たいへん Taihen)]，[あまり (Amari)]。<br />
日文 [大変 （たいへん Taihen）] 有 [很, 好有] 的意思。<br />
而 [あまり （Amari）] 就跟 [大変 （たいへん Taihen）] 相反，有 [不很，不太] 的意思。</p>
<p>例句:<br />
香港の夜景 （やけい Yakei）は大変綺麗です。 = 香港的夜景很美麗。<br />
あの小説は大変有名です。 = 那本小說很有名。<br />
富士山は大変高いです。 = 富士山很高。</p>
<p>あの本はあまり厚くないです。 =  那本書不太厚。<br />
あそこはあまり静かではない。 = 那裡不太静。<br />
この蜜柑はあまり甘くない。 = 這個蜜柑不太甜。</p>
<p>[あまり] 的時候形容詞或形容動詞一定要用否定形。<br />
[あまり] 是指 [不很, 不太] 好的意思。</p>
<p>助詞<br />
助詞有 [より] ，接名詞之後以表示比較對象。<br />
[のほう（の方）] 來表示二選一。</p>
<p>例句:<br />
命（いのち Inochi）はお金より大切です。 = 生命比金錢寶貴。<br />
この本はその本より面白いです。 = 這本書比那本書有趣。<br />
アメリカは日本より大きいです。 = 美國比日本大。<br />
野菜（やさい Yasai）は肉（にく Niku）より安いです。 = 蔬菜比肉便宜。</p>
<p>下面是 [のほう（の方）] 的例句:<br />
東京と京都とどちらが大きいですか？ = 東京和京都哪裡大?<br />
（京都より）東京の方が大きいです。 = 東京 (比京都) 大。<br />
英語と日本語とどちらが難しいですか？ = 英語跟日語哪樣難?<br />
（英語より）日本語の方が難しいです。 = 日語 (比英語) 難。</p>
<p>[のほう（の方）] 除了用於問答二選一用之外也會用到。<br />
例句:<br />
大阪（おおさか）より奈良（なら）の方が静かです。<br />
奈良比大阪幽靜。<br />
あの人より、あなたの方が勤勉です。<br />
你比那人勤奮。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-014/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_014.mp3" length="24424843" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集的形容詞及形容動詞的中止形，本集繼續討論定態句的副詞和助詞。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



跟定態句有關的副詞有 [大変 (たいへん Taihen)]，[あまり (Amari)]。
日文 [大変 （たいへん Taihen）] 有 [很, 好有] 的意思。
而 [あまり （Amari）] 就跟 [大変 （たいへん Taihen）] 相反，有 [</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集的形容詞及形容動詞的中止形，本集繼續討論定態句的副詞和助詞。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



跟定態句有關的副詞有 [大変 (たいへん Taihen)]，[あまり (Amari)]。
日文 [大変 （たいへん Taihen）] 有 [很, 好有] 的意思。
而 [あまり （Amari）] 就跟 [大変 （たいへん Taihen）] 相反，有 [</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:50:53</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  節目暫停播出</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-%e6%82%bc%e5%bf%b5/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-%e6%82%bc%e5%bf%b5/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Aug 2010 07:45:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日文教學]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>
		<category><![CDATA[日本語]]></category>
		<category><![CDATA[日語學習]]></category>
		<category><![CDATA[空中日語教室]]></category>
		<category><![CDATA[線上日語課程]]></category>
		<category><![CDATA[自學日語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6845</guid>
		<description><![CDATA[為表哀悼，日式咖哩今天晚上休息一 集，一起悼念。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>為表哀悼，日式咖哩今天晚上休息一 集，一起悼念。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-%e6%82%bc%e5%bf%b5/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	    <itunes:summary>為表哀悼，日式咖哩今天晚上休息一 集，一起悼念。</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>為表哀悼，日式咖哩今天晚上休息一 集，一起悼念。</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration></itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩 #013 形容詞及形容動詞的中止形</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-013/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-013/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Aug 2010 14:07:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6539</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集的常用的詢問語，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的中止形。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 形容詞及形容動詞的中止形 把詞尾 [い] 轉為 [く] ， [く] 之後加上 [て] 成為中止形。 形容動詞的中止形是把詞幹之後直接加上 [で]成為中止形。 例句: (原句) 彼女は綺麗です。 彼女は可愛いです。 組合成為: 彼女は綺麗で、可愛いです。 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集的常用的詢問語，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的中止形。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6539"></span>形容詞及形容動詞的中止形</p>
<div>把詞尾 [い] 轉為 [く] ， [く] 之後加上 [て] 成為中止形。</div>
<div>形容動詞的中止形是把詞幹之後直接加上 [で]成為中止形。</div>
<div>例句: (原句)</div>
<div>
<div>彼女は綺麗です。</div>
</div>
<div>彼女は可愛いです。</div>
<div>組合成為:</div>
<div>彼女は綺麗で、可愛いです。</div>
<div>形容人物時:</div>
<div>
<div>彼女は可愛くて、綺麗な人です。</div>
<div>或者：　彼女は可愛くて、綺麗です。</p>
</div>
<div>例句:</div>
<div>この映画は楽しくて、面白いです。</div>
<div>前後主語相同時可以使用，例句:</div>
<div>この映画は楽しくて、面白かったです。</div>
<div>この映画は楽しくて、面白かった。</p>
</div>
<div>前後主語不同時可以使用，例句:</div>
<div>夏は暑くて、冬は寒いです。 = 夏天熱，冬天冷。</div>
<div>この教室は広くて、あの教室は静かです。 = 這間課室寬廣，那間課室清靜。</div>
<div>田中さんは真面目で、中村さんは優しいです。 = 田中老實而中村和藹。</p>
</div>
<div>而形容詞同形容動詞作為定語，修飾體言 (名詞) 時，都可以使用中止形。</div>
<div>例句:</div>
<div>彼女は可愛くて、綺麗な人です。</div>
<div>あそこは狭くて不便なところです。</div>
<div>これは赤くて大きい林檎（りんご Ringo）です。</div>
<div>これは美味しくて大きい蜜柑（みかん Mikan）です。</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-013/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_013.mp3" length="20666534" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集的常用的詢問語，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的中止形。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

形容詞及形容動詞的中止形
把詞尾 [い] 轉為 [く] ， [く] 之後加上 [て] 成為中止形。
形容動詞的中止形是把詞幹之後直接加上 [で]成為中止形。
例句: (原句)

彼女は綺麗です。

彼女は可愛いです。
組合成為:
彼女は綺麗で、可</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集的常用的詢問語，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的中止形。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

形容詞及形容動詞的中止形
把詞尾 [い] 轉為 [く] ， [く] 之後加上 [て] 成為中止形。
形容動詞的中止形是把詞幹之後直接加上 [で]成為中止形。
例句: (原句)

彼女は綺麗です。

彼女は可愛いです。
組合成為:
彼女は綺麗で、可</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:43:03</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩 #012 常用的詢問語</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-012/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-012/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Aug 2010 14:00:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6528</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集的形容動詞的過去否定形及疑問形，本集就上集繼續討論常用的詢問語。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 日語裏面，有兩個詢問語經常用到，一個是 [どう]，另外一個是 [どんな]。 [どう] 是有詢問 / 查詢 (謂語) 的性質、樣子、情形或形態。 而正式使用是 [どうですか]，廣東話有 [點樣]、[點呢]、[點好]等的意思。 例句: あの映画はどうですか？ あの映画は面白いです。 あの町はどうですか？ あの町は大きいです。 彼女はどうですか？ ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集的形容動詞的過去否定形及疑問形，本集就上集繼續討論常用的詢問語。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6528"></span>日語裏面，有兩個詢問語經常用到，一個是 [どう]，另外一個是 [どんな]。</p>
<div>[どう] 是有詢問 / 查詢 (謂語) 的性質、樣子、情形或形態。</div>
<div>而正式使用是 [どうですか]，廣東話有 [點樣]、[點呢]、[點好]等的意思。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>例句:</div>
<div>あの映画はどうですか？</div>
<div>あの映画は面白いです。</div>
<div>あの町はどうですか？</div>
<div>あの町は大きいです。</div>
<div>彼女はどうですか？</div>
<div>彼女は親切です。</div>
<div>あの学校はどうですか？</div>
<div>あの学校は有名（ゆうめい Yuumei）です。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>另外 [どうですか] 的簡體是 [どうか]</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>例句:</div>
<div>田中さんの体（からだ Karada）はどうか？</div>
<div>口語上會變成:</div>
<div>田中さんの体はどう？</div>
<div>あの映画はどう？</div>
<div>あれはどう？</div>
<div>体はどう？</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>過去式的用法:  [どうでしたか]</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>例句: 昨日の映画はどうでしたか？</div>
<div>去年（きょねん Kyonen）の冬（ふゆ Fuyu）はどうでしたか？</div>
<div>[でした]  的簡體為 [だった]</div>
<div>昨日の映画はどうだったか？</div>
<div>去年の冬はどうだったか？</div>
<p><span style="font-family: arial"><br />
[どんな] 的使用:<br />
<span style="font-family: arial"> </span></span></p>
<div>例句:</div>
<div>彼はどんな人ですか？　= 他是點樣嘅人?</div>
<div>
<p>彼は優しい人です。</p>
</div>
<div>梅はどんな花ですか？　= 梅是點樣嘅花?</div>
<div>
<p>梅はきれいな花です。</p>
</div>
<div>あそこはどんなところ（Tokoro)ですか？ = 那裏是點樣嘅地方?</div>
<div>
<p>あそこはにぎやかなところです。 = 那裏是繁榮的地方</p>
</div>
<div>あれはどんな本ですか？</div>
<div>
<p>あれは面白い本です。</p>
</div>
<div>あれはどんな料理ですか？</div>
<div>あれは中華料理です。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-012/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_012.mp3" length="20095661" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集的形容動詞的過去否定形及疑問形，本集就上集繼續討論常用的詢問語。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

日語裏面，有兩個詢問語經常用到，一個是 [どう]，另外一個是 [どんな]。
[どう] 是有詢問 / 查詢 (謂語) 的性質、樣子、情形或形態。
而正式使用是 [どうですか]，廣東話有 [點樣]、[點呢]、[點好]等的意思。
 
例句:
あの映画はどう</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集的形容動詞的過去否定形及疑問形，本集就上集繼續討論常用的詢問語。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)

日語裏面，有兩個詢問語經常用到，一個是 [どう]，另外一個是 [どんな]。
[どう] 是有詢問 / 查詢 (謂語) 的性質、樣子、情形或形態。
而正式使用是 [どうですか]，廣東話有 [點樣]、[點呢]、[點好]等的意思。
 
例句:
あの映画はどう</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:41:52</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #011 形容動詞的疑問句</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-011/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-011/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 14:00:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6473</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集形容詞、形容動詞的過去式和形容詞的過去否定式，並繼續上集的形容動詞的過去否定形和討論形容動詞的疑問形的使用方法。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) 形容動詞的過去否定形的敬體是詞幹後接 [ではありませんでした] ，簡體則是在詞幹後接 [ではなかった] 。 詞幹 詞尾 簡體 現在式 勤勉 ではない 簡體 過去式 勤勉 ではなかった 敬體 現在式 勤勉 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">重溫上集形容詞、形容動詞的過去式和形容詞的過去否定式，並繼續上集的形容動詞的過去否定形和討論形容動詞的疑問形的使用方法。</span></span></span></p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6473"></span></p>
<p><span style="font-size: x-small"><span style="line-height: normal"><br />
</span><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>形容動詞的過去否定形的</strong></span></span></span><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>敬體</strong></span></span></span><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>是詞幹後接 [ではありませんでした] ，</strong></span></span></span><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>簡體則是在</strong></span></span></span><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>詞幹後接 [ではなかった] 。</strong></span></span></span></p>
<table id="num2" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tbody>
<tr>
<td width="25%"></td>
<td width="25%">詞幹</td>
<td width="25%">詞尾</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">現在式</td>
<td width="25%">勤勉</td>
<td width="25%">ではない</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">過去式</td>
<td width="25%">勤勉</td>
<td width="25%">ではなかった</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">現在式</td>
<td width="25%">勤勉</td>
<td width="25%">ではありません</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">過去式</td>
<td width="25%">勤勉</td>
<td width="25%">ではありませんでした</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial">例句:</span></span></p>
<p><span style="font-size: x-small"><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">敬體:　田中さんは勤勉ではありませんでした。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">簡體:　田中さんは勤勉ではなかった。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">簡體:　田中さんは勤勉じゃなかった。</span></span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">敬體:　この辺（へん Hen）の交通（こうつう Koutsuu）は便利ではありませんでした。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">簡體:　この辺の交通は便利ではなかった。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">簡體:　この辺の交通は便利じゃなかった。</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">敬體:　ここは静かではありませんでした。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">簡體:　ここは静かではなかった。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">簡體:　ここは静かじゃなかった。</span></span></p>
<p><span style="font-size: x-small"><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>形容動詞的疑問形是在基本肯定形之後加 [か]。</strong></span></span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">回答疑問語的時候加上 [はい（Hai）] = 是 / 係  或者 [いいえ（Iie）] = 唔係 / 不是 來表示肯定或否定， 再接肯定或否定句。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">但口語應用可以將 [はい]  或者 [いいえ] 轉為 [ええ] , [いや] .</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>例句:</strong></span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">あの映画は面白いですか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、あの映画は面白いです。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、あの映画は面白くありません。</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>口語:</strong></span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、面白い。　/　ええ、面白い（です）。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、面白くない　/　いや（んん）、面白くない。</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">あの荷物は重いですか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、あの荷物は重いです。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、あの荷物は重くありません。</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">彼は親切ですか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、彼は親切です。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、彼は親切ではありません。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、親切だ　/　ええ、親切だ。 </span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、親切ではない　/　いや、親切じゃやい</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">そこは静かですか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、そこは静かです。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、そこはしずかではありません。</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">はい、静かだ　/　ええ、静かだ</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">いいえ、静かではない　/　いや、静かじゃない</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>疑問句可以用於過去式。</strong></span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">例句：</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">昨日の映画は面白かったですか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">あの荷物は重かったですか</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">そこは静かでしたか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">彼は親切でしたか？</span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000"><strong>如果表達疑問語簡體，則只要在基本形之後加上 [か]。</strong></span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">例句:</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">あの荷物は重いか？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">あの映画は面白いか？ </span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">彼は親切か？</span></span><br />
<span style="font-family: arial"><span style="color: #000000">そこは静かか？</span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_011.mp3" length="22066756" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_011.mp3" length="22066756" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集形容詞、形容動詞的過去式和形容詞的過去否定式，並繼續上集的形容動詞的過去否定形和討論形容動詞的疑問形的使用方法。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)




形容動詞的過去否定形的敬體是詞幹後接 [ではありませんでした] ，簡體則是在詞幹後接 [ではなかった] 。




詞幹
詞尾


簡體
現在式
勤勉
ではない


簡體</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集形容詞、形容動詞的過去式和形容詞的過去否定式，並繼續上集的形容動詞的過去否定形和討論形容動詞的疑問形的使用方法。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)




形容動詞的過去否定形的敬體是詞幹後接 [ではありませんでした] ，簡體則是在詞幹後接 [ではなかった] 。




詞幹
詞尾


簡體
現在式
勤勉
ではない


簡體</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:45:58</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #010 形容詞及形容動詞的過去否定形</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-010/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 14:00:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6163</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集的形容詞及形容動詞的否定形，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的過去否定形。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 形容詞的過去式是把形容詞的詞尾 [い] 拿走，然後加上 [かった] 成為簡體或者加上 [かったです] 成為敬體。 例句: 詞幹 詞尾　（+た） 簡體 現在式 おもしろ い 簡體 過去式 おもしろ ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集的形容詞及形容動詞的否定形，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的過去否定形。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6163"></span></p>
<p>Notes:</p>
<p>形容詞的過去式是把形容詞的詞尾 [い] 拿走，然後加上 [かった] 成為簡體或者加上 [かったです] 成為敬體。</p>
<p>例句:</p>
<table id="j6fl" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tbody>
<tr>
<td width="25%"></td>
<td width="25%">詞幹</td>
<td width="25%">詞尾　（+た）</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">現在式</td>
<td width="25%">おもしろ</td>
<td width="25%">い</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">過去式</td>
<td width="25%">おもしろ</td>
<td width="25%">かった</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">現在式</td>
<td width="25%">おもしろ</td>
<td width="25%">い+です</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">過去式</td>
<td width="25%">おもしろ</td>
<td width="25%">かった+です</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div>例句:</div>
<div>敬體:　あの映画はおもしろかったです。</div>
<div>簡體:　あの映画はおもしろかった。</div>
<div>敬體:　昨日（きのう Kinou）の試験（しけん Shiken）は難し（難し Muzukashi）かったです。</div>
<div>簡體:　昨日の試験は難しかった。</div>
<div>敬體:　あの荷物は重かったです。</div>
<div>簡體:　あの荷物は重かった。</div>
<p>例句:</p>
<p>敬體:　あの映画はおもしろかったです。<br />
簡體:　あの映画はおもしろかった。</p>
<p>敬體:　昨日（きのう Kinou）の試験（しけん Shiken）は難し（難し Muzukashi）かったです。<br />
簡體:　昨日の試験は難しかった。</p>
<p>敬體:　あの荷物は重かったです。<br />
簡體:　あの荷物は重かった。</p>
<p><span style="font-family: Verdana;line-height: normal">形容動詞的過去式</span></p>
<table id="vx_o" style="font-size: 1em;line-height: inherit;border-collapse: collapse" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tbody>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%"></td>
<td width="25%">詞幹</td>
<td width="25%">詞尾</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">現在式</td>
<td width="25%">丈夫</td>
<td width="25%">だ</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">過去式</td>
<td width="25%">丈夫</td>
<td width="25%">だった</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">現在式</td>
<td width="25%">丈夫</td>
<td width="25%">です</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">過去式</td>
<td width="25%">丈夫</td>
<td width="25%">でした</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-family: Verdana;line-height: normal"> </span></p>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">例句:</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　あの生地は丈夫でした。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">簡體:　あの生地は丈夫だった。</div>
<p style="margin: 0px">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　ここは静かでした。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">簡體:　ここは静かだった。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　彼女は綺麗でした。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">簡體:　彼女は綺麗だった。</div>
</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">形容詞否定形的過去式是把詞尾 [い] 轉為 [く] 之後接 [ありませんでした] 或者 [なかったです] 成為敬體。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">而簡體的詞尾為 [い] 轉為 [く] 之後接 [なかった] 就可以。</div>
</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<table id="z3wp" style="font-size: 1em;line-height: inherit;border-collapse: collapse" border="1" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tbody>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%"></td>
<td width="25%"></td>
<td width="25%">詞幹</td>
<td width="25%">詞尾</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">現在否定式</td>
<td width="25%">赤</td>
<td width="25%">く+ない</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">簡體</td>
<td width="25%">過去否定式</td>
<td width="25%">赤</td>
<td width="25%">く+なかった</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">現在否定式</td>
<td width="25%">赤</td>
<td width="25%">く+ありません 或者 く+ないです</td>
</tr>
<tr style="text-align: left">
<td width="25%">敬體</td>
<td width="25%">過去否定式</td>
<td width="25%">赤</td>
<td width="25%">く+なかったです 或者 ありませんでした</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><span style="font-family: Verdana;line-height: normal"> </span></p>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">例句:</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　あの町（まち Machi）の人口（じんこう Jinkou）は多くありませんでした。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　あの町の人口は多くなかったです。</div>
</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">簡體:　あの町の人口は多くなかった。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　陳（ちん Chin）さんの成績（せいせき Seiseki）はよくありませんでした。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　陳さんの成績は良くなかったです。</div>
</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">簡體:　陳さんの成績は良くなかった。</div>
</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　あの荷物は重くありませんでした。</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">敬體:　あの荷物は重くなかったです。</div>
</div>
<div style="margin-top: 0px;margin-bottom: 0px;text-align: left">簡體:　あの荷物は重くなかった。</div>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_010.mp3" length="21199773" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集的形容詞及形容動詞的否定形，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的過去否定形。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:

形容詞的過去式是把形容詞的詞尾 [い] 拿走，然後加上 [かった] 成為簡體或者加上 [かったです] 成為敬體。

例句:




詞幹
詞尾　（+た）


簡體
現在式
おもしろ
い

</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集的形容詞及形容動詞的否定形，本集就上集繼續討論形容詞及形容動詞的過去否定形。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:

形容詞的過去式是把形容詞的詞尾 [い] 拿走，然後加上 [かった] 成為簡體或者加上 [かったです] 成為敬體。

例句:




詞幹
詞尾　（+た）


簡體
現在式
おもしろ
い

</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>0:44:10</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #009 形容詞及形容動詞的否定形</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-009/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-009/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Jul 2010 14:00:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6157</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集的形容詞同形容動詞生字，本集主要討論形容詞及形容動詞的否定形。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 形容詞的否定形先把形容詞的詞尾 [い] 轉變為 [く]，然後接上 [ありません] 或者 [ないです]; 簡體則接 [ない]。 例句: 敬體:　この本は大きくありません。 敬體:　この本は大きくないです。 簡體:　この本は大きくない。 敬體:　この荷物は重くありません。 敬體:　この荷物は重くないです。 簡體:　この荷物は重くない。 敬體:　この人は優しくありません。 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重溫上集的形容詞同形容動詞生字，本集主要討論形容詞及形容動詞的否定形。</p>
<div>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-6157"></span></p>
<p><strong>Notes:</strong></p>
<p>形容詞的否定形先把形容詞的詞尾 [い] 轉變為 [く]，然後接上 [ありません] 或者 [ないです]; 簡體則接 [ない]。</p>
<p>例句:</p>
<p>敬體:　この本は大きくありません。<br />
敬體:　この本は大きくないです。<br />
簡體:　この本は大きくない。</p>
<p>敬體:　この荷物は重くありません。<br />
敬體:　この荷物は重くないです。<br />
簡體:　この荷物は重くない。</p>
<p>敬體:　この人は優しくありません。<br />
敬體:　この人は優しくないです。<br />
簡體:　この人は優しくない。</p>
<p>敬體:　この鞄は高くありません。<br />
敬體:　この鞄は高くないです。<br />
簡體:　この鞄は高くない。</p>
<p>形容動詞的否定形詞幹後面接上 [ではありません] 成為敬體，接上 [ではない/じゃない] 就變為簡體。</p>
<p>例句:</p>
<p>敬體:　彼女は綺麗ではありません。<br />
簡體:　彼女は綺麗ではない<br />
簡體:　彼女は綺麗じゃない。</p>
<p>敬體:　田中さんは元気ではありません。<br />
簡體:　田中さんは元気ではない。<br />
簡體:　田中さんは元気じゃない。</p>
<p>敬體:　彼は親切ではありません。<br />
簡體:　彼は親切ではない。<br />
簡體:　彼は親切じゃない。</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-009/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_009.mp3" length="22292847" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集的形容詞同形容動詞生字，本集主要討論形容詞及形容動詞的否定形。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:

形容詞的否定形先把形容詞的詞尾 [い] 轉變為 [く]，然後接上 [ありません] 或者 [ないです]; 簡體則接 [ない]。

例句:

敬體:　この本は大きくありません。
敬體:　この本は大きくないです。
簡體:　こ</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集的形容詞同形容動詞生字，本集主要討論形容詞及形容動詞的否定形。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:

形容詞的否定形先把形容詞的詞尾 [い] 轉變為 [く]，然後接上 [ありません] 或者 [ないです]; 簡體則接 [ない]。

例句:

敬體:　この本は大きくありません。
敬體:　この本は大きくないです。
簡體:　こ</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:46:27</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #008</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-008/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-008/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 14:00:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=6097</guid>
		<description><![CDATA[重溫上集教授的日文形容詞，及討論形容動詞的使用。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 形容詞: 赤い / あかい (Akai) = 紅 白い / しろい (Shiroi) = 白 面白い / おもしろい (Omoshiroi） ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>重溫上集教授的日文形容詞，及討論形容動詞的使用。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
</div>
<div><span id="more-6097"></span></div>
<div>Notes:</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div><strong>形容詞:</strong></div>
<div>赤い / あかい (Akai) = 紅</div>
<div>白い / しろい (Shiroi) = 白</div>
<div>面白い / おもしろい (Omoshiroi） = 有趣 / 有意思</div>
<div>美しい（うつくしい Utsukushii） = 好看 / 漂亮 / 美麗</div>
<div>重い（おもい Omoi） = 重</div>
<div>軽い（かるい Karui） = 輕 / 輕微 / 輕鬆</div>
<div>汚い（きたない Kitanai） = 污 / 骯髒</div>
<div>甘い (amai) = 甜</div>
<div>酸っぱい (suppai) = 酸</div>
<div>辛い (karai) = 辣</div>
<div>しょっぱい (shoppai) = 咸</div>
<div>塩辛い(shiokarai) = 咸（形容醃製食物）</div>
<div>おいしい (oishii) = 好食</div>
<div>まずい (mazui) = 難食／麻煩</div>
<div>高い (takai) = 貴</div>
<div>安い  (yasui) = 便宜 / 容 易</div>
<div>きつい (kitsui) =  緊／時間緊逼</div>
<div>ゆるい (yurui) = 鬆</div>
<div>優しい (yasashii) = 溫柔／和藹可親</div>
<div>簡単 (kantan) = 簡單</div>
<div>難しい (muzukashii) = 困難</div>
<div>強い (tsuyoi) = 強</div>
<div>弱い (yowai) = 弱</div>
<div>軟らかい (yawarakai) = 軟</div>
<div>硬い (katai) = 硬</div>
<div>太い (futoi) = 肥</div>
<div>細い (hosoi) = 瘦</div>
<div>濃い (koi) = 濃</div>
<div>薄い (usui) = 淡／薄</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>形容動詞:</div>
<div>親切　（しんせつ Shinsetsu） = 親切 / 好意 / 熱情</div>
<div>丈夫　（じょうぶ Jyoubu） = 堅固 / 壯健 / 結實 / 耐用</div>
<div>きれい　（Kirei） = 好看 / 漂亮 / 美麗</div>
<div>便利 （べんり benri） = 便利 / 方便</div>
<div>静か　（しずか Shizuka） = 靜 / 安靜 / 清靜</div>
<div>元気　（げんき Genki） = 精神</div>
<div>真摯　（しんし Shinshi） = 認真 / 真摯</div>
<div>熱心　（ねっしん Nesshin） = 熱心 / 積極</div>
<div>真面目　（まじめ Majime） = 認真 / 正經</div>
<div>「しんめんもく (Shimenmoku） = 真面目」</div>
<div>無理　（むり Muri） = 無理 / 不可能 / 唔得</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>形容動詞的基本形例句：</div>
<div>敬體: 彼女（かのじょ Kanojyo）は親切（しんせつ Shinsetsu）です。　= 她為人親切.</div>
<div>簡體: 彼女は親切だ。</div>
<div>敬體: この生地（きじ Kiji）は丈夫（じょうぶ Jyoubu）です。 = 這布料很結實. （生地=布料）</div>
<div>簡體: この生地は丈夫だ。</div>
<div>敬體: 彼女は綺麗（きれい Kirei）です。 = 她很漂亮.</div>
<div>簡體: 彼女は綺麗だ。</div>
<div>敬體: 彼は熱心（ねっしん Nesshin）です。 = 他為人熱心.</div>
<div>簡體: 彼は熱心だ。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_008.mp3" length="21557078" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重溫上集教授的日文形容詞，及討論形容動詞的使用。
 


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:
 
形容詞:
赤い / あかい (Akai) = 紅
白い / しろい (Shiroi) = 白
面白い / おもしろい (Omoshiroi） = 有趣 / 有意思
美しい（うつくしい Utsukushii） = 好看 / 漂亮 / 美麗</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重溫上集教授的日文形容詞，及討論形容動詞的使用。
 


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:
 
形容詞:
赤い / あかい (Akai) = 紅
白い / しろい (Shiroi) = 白
面白い / おもしろい (Omoshiroi） = 有趣 / 有意思
美しい（うつくしい Utsukushii） = 好看 / 漂亮 / 美麗</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:44:55</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #007</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-007/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-007/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 14:00:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=5971</guid>
		<description><![CDATA[重温上集日文有關動作的生字，本集討論形容詞的基本形（詞幹、詞尾（い）、定語及形容動詞。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 赤い（あかい Akai) = 紅 白い（しろい Shiroi） = 白 面白い（おもしろい Omoshiroi） = 有趣 / 有意思 美しい（うつくしい Utsukushii） = ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>重温上集日文有關動作的生字，本集討論形容詞的基本形（詞幹、詞尾（い）、定語及形容動詞。</div>
<div>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-5971"></span></p>
<div>Notes:</div>
</div>
<div>赤い（あかい Akai) = 紅</div>
<div>白い（しろい Shiroi） = 白</div>
<div>面白い（おもしろい Omoshiroi） = 有趣 / 有意思</div>
<div>美しい（うつくしい Utsukushii） = 好看 / 漂亮 / 美麗</div>
<div>重い（おもい Omoi） = 重</div>
<div>軽い（かるい Karui） = 輕 / 輕微 / 輕鬆</div>
<div>汚い（きたない Kitanai） = 污 / 骯髒</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>形容詞的基本形例句：</div>
<div>敬體: この花は赤いです。</div>
<div>簡體:  この花は赤い。(這朶花係紅色)</div>
<div>敬體: この紙（かみ Kami）は白いです。</div>
<div>簡體:　この紙は白い。(這張紙是白色)</div>
<div>敬體: この映画（えいが Eiga）は面白いです。</div>
<div>簡體:　この映画は面白い。(這套電影很有趣)</div>
<div>敬體: この人（ひと Hito）は美しいです。</div>
<div>簡體:　この人は美しい。(這個人很漂亮)</div>
<div>敬體: この荷物（にもつ Nimotsu）は重いです。</div>
<div>簡體:　この荷物は重い。(這個行李很重)</div>
<div>敬體: このカメラ（かめら Kamera）は軽いです。</div>
<div>簡體:　このカメラは軽い。(這部相機很輕)</div>
<div>敬體: このゴミ箱（ごみばこ Gomibako）は汚いです。</div>
<div>簡體:　このゴミ箱は汚い。(這個垃圾箱是骯髒)</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>定語的例句（用作直接修飾體言(物體)：</div>
<div>これは赤い花です。(這是紅花)</div>
<div>これは白い紙です。(這是白紙)</div>
<div>これは面白い映画です。(這 是有趣的電影)</div>
<div>彼女は美しい人です。</div>
<div>これは重い荷物です。</div>
<div>こ れは軽いカメラです。</div>
<div>これは汚いゴミ箱です。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-007/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_007.mp3" length="19503254" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重温上集日文有關動作的生字，本集討論形容詞的基本形（詞幹、詞尾（い）、定語及形容動詞。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


Notes:

赤い（あかい Akai) = 紅
白い（しろい Shiroi） = 白
面白い（おもしろい Omoshiroi） = 有趣 / 有意思
美しい（うつくしい Utsukushii） = 好看 / 漂亮 / 美麗
</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重温上集日文有關動作的生字，本集討論形容詞的基本形（詞幹、詞尾（い）、定語及形容動詞。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


Notes:

赤い（あかい Akai) = 紅
白い（しろい Shiroi） = 白
面白い（おもしろい Omoshiroi） = 有趣 / 有意思
美しい（うつくしい Utsukushii） = 好看 / 漂亮 / 美麗
</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:40:38</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #006</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-006/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-006/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Jul 2010 14:00:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=5716</guid>
		<description><![CDATA[重温上集日文生字，本集討論「の」及「でしょう」的使用及介紹新的動作表達動詞基本型。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 重溫上集生字例句: 本を読む = 讀書 漫画（まんが Manga）を見る = 睇漫畫 匂い（におい Nioi）を嗅ぐ = 聞下味道 字（じ Ji）を書く = 寫字 話（はなし ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>重温上集日文生字，本集討論「の」及「でしょう」的使用及介紹新的動作表達動詞基本型。</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
<p><span id="more-5716"></span></p>
<div><strong>Notes:</strong></div>
<div><span style="text-decoration: underline">重溫上集生字例句:</span></div>
<div>本を読む = 讀書</div>
<div>漫画（まんが Manga）を見る = 睇漫畫</div>
<div>匂い（におい Nioi）を嗅ぐ = 聞下味道</div>
<div>字（じ Ji）を書く = 寫字</div>
<div>話（はなし Hanashi）を聞く = 聽說話</div>
<div>荷物（にもつ Nimotsu）を持つ = 扲行李</div>
<div>の 的意思及使用</div>
<div>の (no) = 的</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div><span style="text-decoration: underline">例句:</span></div>
<div>這是我的書。</div>
<div>これは私の本です。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>那是地理學的書。</div>
<div>それは地理学の本です。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>山田先生是東京大學的學生。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>山田（やまだ Yamda）さんは東京（とうきょう Tokyo)大学（だいがく Daigaku）の学生です。</div>
<div>橋本先生是某某公司的職員。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>橋本（はしもと Hashimoto）さんは〇〇会社（かいしゃ Kaisya）の社員（しゃいん Syain)です。</div>
<p><strong>の 用於詢問的時, 如:</strong><br />
<span style="font-family: arial"> </span><br />
那是誰的書? (是誰所擁有)</p>
<div>それは誰の本ですか？</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>那是甚麼書? (是甚麼性質的書)</div>
<div>それは何の（なんの Nanno)本ですか？</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>他是哪裏(哪所大學的)的學生?</div>
<div>彼（かれ Kare）はどこの（大学の）学生ですか？</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div><strong>其他 の 的使用方法:</strong></div>
<div>這錶是我的</div>
<div>この時計は私のです。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>這書是學校的</div>
<div>この本は学校（がっこう Gakkou）のです。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>這是你的, 我的是那個</div>
<div>これはあなたのです。私のはそれです。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>你的是哪個?</div>
<div>あなたのはどれですか？</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div><strong>推量型 でしょう (Desyo) 的使用方法:</strong></div>
<div>例句:</div>
<div>那大概是圖書館吧。</div>
<div>あれは図書館でしょう。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>明天應該是晴天吧</div>
<div>明日（あした Ashita)は晴(Haru)でしょう。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>那個人應該是日本人吧</div>
<div>あの人は日本人でしょう。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>係咪講過呢?</div>
<div>言ったでしょう。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div><strong>でしょう 簡體型態 = だろう(Darou)</strong></div>
<div>例句:</div>
<div>那是櫻花吧。</div>
<div>あれは桜だろう。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>係咪幾好呢。</div>
<div>いいだろう。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div><strong>生字：</strong></div>
<div>食べる / たべる (Taberu) = 食</div>
<div>飲む / のむ (Nomu) = 飮</div>
<div>覚える / おぼえる (Oboeru) = 記住 / 想起</div>
<div>泣く / なく (Naku) = 哭</div>
<div>鳴く / なく (Naku) = 叫 (動物)</div>
<div>呼ぶ / よぶ (Yobu) = 叫 / 喊 / 呼喚</div>
<div>叫ぶ / さけぶ (Sakebu) = 叫喚 / 喊叫 / 呼喊 / 大叫 (人用)</div>
<div>座る / すわる (Suwaru) = 坐</div>
<div>降りる / おりる (Oriru) = 落 / 降</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_006.mp3" length="31823671" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>重温上集日文生字，本集討論「の」及「でしょう」的使用及介紹新的動作表達動詞基本型。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


Notes:
重溫上集生字例句:
本を読む = 讀書
漫画（まんが Manga）を見る = 睇漫畫
匂い（におい Nioi）を嗅ぐ = 聞下味道
字（じ Ji）を書く = 寫字
話（はなし Hanashi）を聞く = 聽說話
荷物（</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>重温上集日文生字，本集討論「の」及「でしょう」的使用及介紹新的動作表達動詞基本型。

主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


Notes:
重溫上集生字例句:
本を読む = 讀書
漫画（まんが Manga）を見る = 睇漫畫
匂い（におい Nioi）を嗅ぐ = 聞下味道
字（じ Ji）を書く = 寫字
話（はなし Hanashi）を聞く = 聽說話
荷物（</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>01:06:18</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #005</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-005/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-005/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 14:00:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=5667</guid>
		<description><![CDATA[本集重温上集日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞、講解「で」中止型及「も」的使用及介紹動作表達動詞基本型。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 生字： 食堂 / しょくどう (Syokudou) = 食堂 図書館 / ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>本集重温上集日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞、講解「で」中止型及「も」的使用及介紹動作表達動詞基本型。</div>
<div>
<p><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif;font-size: 13.3333px">主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</span></p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
</div>
<div><span id="more-5667"></span></div>
<div>Notes:</div>
<div><strong>生字：</strong></div>
<div>食堂 / しょくどう (Syokudou) = 食堂</div>
<div>図書館 / としょかん(Tosyokan) = 圖書館</div>
<div>映画 / えいが (eiga) = 電影院</div>
<div>教室 / きょうしつ(Kyoushitsu) = 課室</div>
<div>美容院 / びよういん (Biyouin) = 美容院</div>
<div>出口 / でぐち(Deguchi) = 出口</div>
<div>入口 / いりぐち (irigochi）= 入口</div>
<div>小説 / しょうせつ(Syousetsu) = 小說</div>
<div>学生 / がくせい(Gakusei) = 學生</div>
<div>先生 / せんせい(Sensei) = 老師</div>
<div>腕時計 / うでとけい (Udetokei) = 手錶</div>
<div>目覚まし時計 / めざましとけい (Mezamashitokei) = 鬧鐘</div>
<div>中国人 / ちゅうごくじん (Chuugokujin) = 中國人</div>
<div>電話 / でんわ(Denwa) = 電話</div>
<div></div>
<div><strong>動詞教學:</strong></div>
<div>日語上人嘅動作表達動詞基本型:</div>
<div>見る/ みる (Miru) =  睇</div>
<div>嗅 ぐ/ かぐ (Kagu) = 嗅 / 聞</div>
<div>舐める/ なめる（Nameru) = 舔 / 嚐 (なめるな = 別小看)</div>
<div>持 つ / もつ (Motsu) = 提 / 帶 / 所有</div>
<div>持たない / もたない (Motanai) = 維持不了</div>
<div>言 う/ いう（Iu)  = 說</div>
<div>喋る / しゃべる（Syaberu) = 說 / 講</div>
<div>話す / はなす(Hanasu) = 講 / 說</div>
<div>聞く / きく (Kiku) = 聴</div>
<div>読む / よむ  (Yomu) = 讀</div>
<div>歩く/ あるく (Aruku) = 步行</div>
<div>行く / いく (Iku) = 去</div>
<div>来 る / くる (Kuru) =  嚟</div>
<div>泳ぐ / およぐ (Oyogu) = 游水</div>
<div>書く / かく （Kaku) = 寫</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-005/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_japanese-curry_005.mp3" length="32796820" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>本集重温上集日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞、講解「で」中止型及「も」的使用及介紹動作表達動詞基本型。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:
生字：
食堂 / しょくどう (Syokudou) = 食堂
図書館 / としょかん(Tosyokan) = 圖書館
映画 / えいが (eiga) = 電影</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>本集重温上集日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞、講解「で」中止型及「も」的使用及介紹動作表達動詞基本型。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)



Notes:
生字：
食堂 / しょくどう (Syokudou) = 食堂
図書館 / としょかん(Tosyokan) = 圖書館
映画 / えいが (eiga) = 電影</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>01:08:20</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  #004</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-004/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-004/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Jun 2010 14:00:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=5546</guid>
		<description><![CDATA[本集重温上集的です運用，講解日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞及介紹基本常用動詞。 主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter) 操作員: 茄 (Twitter / Blog) Notes: 指示代名詞 近稱 これ (Kore) - 事物 ここ (Koko) - 場所 こちら (Kochira) - 方向 指示詞 ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>本集重温上集的です運用，講解日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞及介紹基本常用動詞。</p>
<div>
<p><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; font-size: 13.3333px;">主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</span></p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
</div>
<div>Notes:</div>
<div>指示代名詞</div>
<div><span id="more-5546"></span></div>
<div>近稱</div>
<div>これ (Kore) - 事物</div>
<div>ここ (Koko) - 場所</div>
<div>こちら (Kochira) - 方向</div>
<div>指示詞</div>
<div>この (人, 動物, 建築物, 等) (Kono) - 後接體言</div>
<div>指示代名詞</div>
<div>中稱</div>
<div>それ (Sore) - 事物</div>
<div>そこ (Soko) - 場所</div>
<div>そちら (Sochira) - 方向</div>
<div>指示詞</div>
<div>その (人, 動物, 建築物, 等) (Sono) - 後接體言</div>
<div>指示代名詞</div>
<div>遠稱</div>
<div>あれ (Are) - 事物</div>
<div>あそこ (Asoko) - 場所</div>
<div>あちら (Achira) - 方向</div>
<div>指示詞</div>
<div>あの (人, 動物, 建築物, 等) (Ano) - 後接體言</div>
<p>指示代名詞</p>
<div>疑問稱</div>
<div>どれ (Dore) - 事物</div>
<div>どこ (Doko) - 場所</div>
<div>どちら (Dochira) - 方向</div>
<div>指示詞</div>
<div>どの (人, 動物, 建築物, 等) (Dono) - 後接體言</div>
<div>以廣東話解釋，就是這樣：</div>
<div>これ(Dore)　呢樣        この 呢個       ここ  呢到        こちら  呢邊</div>
<div>そ れ  嗰樣        その 嗰個       そこ  嗰到        そちら  嗰邊</div>
<div>あれ   嗰樣        あの 嗰個       あそこ  嗰到     あちら  嗰邊</div>
<div>生字：</div>
<div>雑誌 / ざっし（Zasshi） = 雜誌</div>
<div>鉛筆 / えんぴつ（Enpitsu）= 鉛筆</div>
<div>鞄 / かばん（kaban）= 手袋</div>
<div>財布 / さいふ（Saifu) = 銀包</div>
<div>何 / なに （Nani） = 甚麼</div>
<div>トイレ （Toire） = 廁所</div>
<div>言う / いう（Iu）  = 說</div>
<div>喋 る / しゃべる（Syaberu） = 說 / 講</div>
<div>話す / はなす（Hanasu） = 講 / 說</div>
<div>操作員 / パネル（Panerusousain）= Panel 操作員</div>
<div>ムーン （mun）= 月亮</div>
<div>サン（sen）= 太陽</div>
<div>秘密 / ひみつ（hemitsu）= 秘密</div>
<div style="opacity: 0; display: none; padding: 10px; background-color: #ffffff; position: fixed; right: 0px; top: 0px;"><img title="Replacing Emoji..." src="data:image/gif;base64,R0lGODlhEAAQAOYAAP////7+/qOjo/39/enp6bW1tfn5+fr6+vX19fz8/Kurq+3t7cDAwLGxscfHx+Xl5fT09LS0tPf398HBwc/Pz+bm5gMDA+Tk5N/f38TExO7u7pqamsLCwtTU1OLi4jw8PKioqLCwsPLy8q2trbKystvb26qqqtnZ2dfX17u7uyYmJs3NzdjY2Lm5uZ6ensvLy66urvv7++zs7FJSUurq6oWFhfb29kpKStzc3AwMDNHR0aSkpCkpKefn511dXb29vaenp8zMzLe3t/Hx8dDQ0FlZWWZmZsrKyqampvDw8ODg4Li4uL+/v+jo6PPz88jIyHp6eqWlpb6+vk5OTsPDw8bGxsXFxRQUFGpqat3d3fj4+NbW1rq6ury8vJCQkG5ubhwcHN7e3paWloKCgoyMjImJiWFhYXR0dFRUVIeHh5OTk0ZGRo6OjldXV39/fzIyMnd3d9ra2nx8fDY2NnFxcUFBQWxsbJSUlHh4eKGhoaKioi0tLSMjI4CAgNLS0qysrCH/C05FVFNDQVBFMi4wAwEAAAAh+QQEBQAAACwAAAAAEAAQAAAHyIAAggADgi1oCYOKghVfHQAbVwkHLSWLAE1vPgBqYAAUAj2KFQQAETw/ZXwrOy8ABwQBA2NFPwg+XjoFUSE2FREgEgAYNTNwNlqCk08CBReKL1GFih0sgyk7USAelxAOEwxHQGxeYmGXIi0kDVKDFzoBixjPgxIZG38xiz8CVCIAAZYICOKtA4QhSrogYAHEhAEAJSoAICDgxIsCDwRsAZDkxDQABkhECJBhBAArUTRcIqDgAQAOCgIggIHiUgBhAFakiGcgkaBAACH5BAQFAAAALAAAAAANAAsAAAdvgACCAAOCG3SFg4IXcDgAX3MDWjdMgzI+bgBnHwB3Fg4ADxoAHGgcUDcnFnSEYmNBEnIuOgwgKjIVABUCcmISB4IHIksCg1tcAYoAHSxBP0IFPcoAEA4TDQ0FTdMiLYMLYcmKGBcABhRIITHKPwKBACH5BAQFAAAALAAAAAAQAAgAAAdkgACCAAOCCmSFg4oAPWIPAGVmA04+XYsASWMuAGxGnDxUigROAERQHRtYKDw1AAZZAQMRIHEGG1wYQQ1rMh1FORoAGgwCEQYxggkQchZvBQGDF0TQiml3gysME1ULl00bTAxHgQAh+QQEBQAAACwDAAAADQAKAAAHZ4AAAQAAUkADhIkAMgUEAEhpAwhjRIkIJgUAIGUAAlM6ihh6KCNkODMuABAYATgHXFQXKEx2MlZTdTYCQjEJhAkIbjwzPwEXRIOKG0CJVQuKhBdpZGIwBU3QADgfPCpTC2HJiSFdiYEAIfkEBAUAAAAsBQAAAAsADgAAB3mAAAA6TAGChwALABwmARIuHYcpABlAAC1QOIcCHg55F3IFADYeAVwUMjhBXkkUXz42MQmCA1piM2dBAYaII6KIiE1jX1hkwAAeRTdrX7yHJA6HMYgBN3x5ig4dEEMsRhd3V21aAicvBQ96UgBbGwkRARkjAFZRioKBACH5BAQFAAAALAgAAQAIAA8AAAdigAoBBy0lAIcjABQCFYcAITI7LwBaFwEPWSFOcWpjNgADBiNQYiyOABxPp4cLG2U1Lo49UF92ZY4FVqsBZipnSgAXJm0EAm9vNmRLFgUAcSQDiT58BI6CF2DNhykBACIJjoEAIfkEBAUAAAAsBgACAAoADgAAB22AABkjABQCPQCJHg4hMjsvAAcEARQyD1khNhURIBIJiQMHTwIhGImnAEeQqKcaI0g7BawyG15eSKwcK6yJAWMzZA8AO0pxQmYEBUVmWiFfbQ4qLgAeRwMDPlMAZzwoqGhTARVrUqhQcAMAnqeBACH5BAQFAAAALAMABQANAAsAAAdygAJCMQkAAAMHTwIFFwAXRAGGkh0sklULkpIQDhMMRwVNmYYaJgohUgsskZlEKJJIbQiZAXpQIDIALR5GYhcYGW4aR301WgATYBFjaCszIQAERAMaPHADZ3UAajNhlh84AF9zAzJGVZIDsgBeWIVahYaBACH5BAQFAAAALAAACAAQAAgAAAdlgBMNDUAoAIeIIi0kDVKIFAIDiIcYF5NDUDl7NpMAKQJUIgAJHzkbBFAbND0dGyIoQCYGAEtZAEcqChtnJ1AcAEknkodDN1MDXmYAI3IVnQAdcxMAZD4BSWUvzwEQhztjkloJiIEAIfkEBAUAAAAsAAAGAA0ACgAAB2SAAIJWGwOChx0sUDMzZkGHhxAOfUVtRRmQgiIthywkhpAYFwBDZHt1Epk/AgNGfGU9Yn8LMihdCCwAR5gdM0shaiV5W5AQX3QBIGUAP1EahxdGKwBINQEiMCiHAakAKS6GBgmBACH5BAQFAAAALAAAAwALAA0AAAdygABPGAA6Ah4OITI7Az5XLiJYGTIPWSEATWx8c04xAAADB58ADmQDo59eWF9wHaifeGs3aEevqCUMp68QSG1GBq8DblMuCw0MQ0NKXQAUFAAYUA5MBQ8CozZeagE/IwBWow81JwATCgEIowESnyspAQCBACH5BAQFAAAALAAAAAAIAA8AAAdhgACCAAmCOoM4b4ccg0N8dQAZACgeAFUWIQ0DM3MKCGhQJ5NYKmgIB4MAHF4DgjtlZGolg2RYWGcoqYIXRAGDEiluZagAAxtQBUkZHRAAfnEAPQInL4MGJBEBkoIECg+qgQA7" alt="Replacing Emoji..." /></div>
<div style="opacity: 0; display: none; padding: 10px; background-color: #ffffff; position: fixed; right: 0px; top: 0px;"><img title="Replacing Emoji..." src="data:image/gif;base64,R0lGODlhEAAQAOYAAP////7+/qOjo/39/enp6bW1tfn5+fr6+vX19fz8/Kurq+3t7cDAwLGxscfHx+Xl5fT09LS0tPf398HBwc/Pz+bm5gMDA+Tk5N/f38TExO7u7pqamsLCwtTU1OLi4jw8PKioqLCwsPLy8q2trbKystvb26qqqtnZ2dfX17u7uyYmJs3NzdjY2Lm5uZ6ensvLy66urvv7++zs7FJSUurq6oWFhfb29kpKStzc3AwMDNHR0aSkpCkpKefn511dXb29vaenp8zMzLe3t/Hx8dDQ0FlZWWZmZsrKyqampvDw8ODg4Li4uL+/v+jo6PPz88jIyHp6eqWlpb6+vk5OTsPDw8bGxsXFxRQUFGpqat3d3fj4+NbW1rq6ury8vJCQkG5ubhwcHN7e3paWloKCgoyMjImJiWFhYXR0dFRUVIeHh5OTk0ZGRo6OjldXV39/fzIyMnd3d9ra2nx8fDY2NnFxcUFBQWxsbJSUlHh4eKGhoaKioi0tLSMjI4CAgNLS0qysrCH/C05FVFNDQVBFMi4wAwEAAAAh+QQEBQAAACwAAAAAEAAQAAAHyIAAggADgi1oCYOKghVfHQAbVwkHLSWLAE1vPgBqYAAUAj2KFQQAETw/ZXwrOy8ABwQBA2NFPwg+XjoFUSE2FREgEgAYNTNwNlqCk08CBReKL1GFih0sgyk7USAelxAOEwxHQGxeYmGXIi0kDVKDFzoBixjPgxIZG38xiz8CVCIAAZYICOKtA4QhSrogYAHEhAEAJSoAICDgxIsCDwRsAZDkxDQABkhECJBhBAArUTRcIqDgAQAOCgIggIHiUgBhAFakiGcgkaBAACH5BAQFAAAALAAAAAANAAsAAAdvgACCAAOCG3SFg4IXcDgAX3MDWjdMgzI+bgBnHwB3Fg4ADxoAHGgcUDcnFnSEYmNBEnIuOgwgKjIVABUCcmISB4IHIksCg1tcAYoAHSxBP0IFPcoAEA4TDQ0FTdMiLYMLYcmKGBcABhRIITHKPwKBACH5BAQFAAAALAAAAAAQAAgAAAdkgACCAAOCCmSFg4oAPWIPAGVmA04+XYsASWMuAGxGnDxUigROAERQHRtYKDw1AAZZAQMRIHEGG1wYQQ1rMh1FORoAGgwCEQYxggkQchZvBQGDF0TQiml3gysME1ULl00bTAxHgQAh+QQEBQAAACwDAAAADQAKAAAHZ4AAAQAAUkADhIkAMgUEAEhpAwhjRIkIJgUAIGUAAlM6ihh6KCNkODMuABAYATgHXFQXKEx2MlZTdTYCQjEJhAkIbjwzPwEXRIOKG0CJVQuKhBdpZGIwBU3QADgfPCpTC2HJiSFdiYEAIfkEBAUAAAAsBQAAAAsADgAAB3mAAAA6TAGChwALABwmARIuHYcpABlAAC1QOIcCHg55F3IFADYeAVwUMjhBXkkUXz42MQmCA1piM2dBAYaII6KIiE1jX1hkwAAeRTdrX7yHJA6HMYgBN3x5ig4dEEMsRhd3V21aAicvBQ96UgBbGwkRARkjAFZRioKBACH5BAQFAAAALAgAAQAIAA8AAAdigAoBBy0lAIcjABQCFYcAITI7LwBaFwEPWSFOcWpjNgADBiNQYiyOABxPp4cLG2U1Lo49UF92ZY4FVqsBZipnSgAXJm0EAm9vNmRLFgUAcSQDiT58BI6CF2DNhykBACIJjoEAIfkEBAUAAAAsBgACAAoADgAAB22AABkjABQCPQCJHg4hMjsvAAcEARQyD1khNhURIBIJiQMHTwIhGImnAEeQqKcaI0g7BawyG15eSKwcK6yJAWMzZA8AO0pxQmYEBUVmWiFfbQ4qLgAeRwMDPlMAZzwoqGhTARVrUqhQcAMAnqeBACH5BAQFAAAALAMABQANAAsAAAdygAJCMQkAAAMHTwIFFwAXRAGGkh0sklULkpIQDhMMRwVNmYYaJgohUgsskZlEKJJIbQiZAXpQIDIALR5GYhcYGW4aR301WgATYBFjaCszIQAERAMaPHADZ3UAajNhlh84AF9zAzJGVZIDsgBeWIVahYaBACH5BAQFAAAALAAACAAQAAgAAAdlgBMNDUAoAIeIIi0kDVKIFAIDiIcYF5NDUDl7NpMAKQJUIgAJHzkbBFAbND0dGyIoQCYGAEtZAEcqChtnJ1AcAEknkodDN1MDXmYAI3IVnQAdcxMAZD4BSWUvzwEQhztjkloJiIEAIfkEBAUAAAAsAAAGAA0ACgAAB2SAAIJWGwOChx0sUDMzZkGHhxAOfUVtRRmQgiIthywkhpAYFwBDZHt1Epk/AgNGfGU9Yn8LMihdCCwAR5gdM0shaiV5W5AQX3QBIGUAP1EahxdGKwBINQEiMCiHAakAKS6GBgmBACH5BAQFAAAALAAAAwALAA0AAAdygABPGAA6Ah4OITI7Az5XLiJYGTIPWSEATWx8c04xAAADB58ADmQDo59eWF9wHaifeGs3aEevqCUMp68QSG1GBq8DblMuCw0MQ0NKXQAUFAAYUA5MBQ8CozZeagE/IwBWow81JwATCgEIowESnyspAQCBACH5BAQFAAAALAAAAAAIAA8AAAdhgACCAAmCOoM4b4ccg0N8dQAZACgeAFUWIQ0DM3MKCGhQJ5NYKmgIB4MAHF4DgjtlZGolg2RYWGcoqYIXRAGDEiluZagAAxtQBUkZHRAAfnEAPQInL4MGJBEBkoIECg+qgQA7" alt="Replacing Emoji..." /></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-004/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_JapaneseCurry-004.mp3" length="44092522" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>本集重温上集的です運用，講解日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞及介紹基本常用動詞。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


Notes:
指示代名詞

近稱
これ (Kore) - 事物
ここ (Koko) - 場所
こちら (Kochira) - 方向
指示詞
この (人, 動物, 建築物, 等) (Kono)</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>本集重温上集的です運用，講解日文用於遠近 (事物 / 場所 / 方向 / 後接體言) 的指示代名詞及介紹基本常用動詞。


主持: 咖哩哥 (Twitter) / EPS (Twitter) / 史賓女 (Twitter)

操作員: 茄 (Twitter / Blog)


Notes:
指示代名詞

近稱
これ (Kore) - 事物
ここ (Koko) - 場所
こちら (Kochira) - 方向
指示詞
この (人, 動物, 建築物, 等) (Kono)</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:45:56</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩  003</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-003/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-003/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Jun 2010 14:00:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=5446</guid>
		<description><![CDATA[復習上一集現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等，本集集中在一些簡單日常用語如我、好的意思等等。 Notes: 人名 + だ(da) 我 = 私(わたしwatashi) 我 = 私(わたくしwatakushi) 我(女性用) = 私(あたしatashi) あれ(are) 僕(ぼくboku) じゃない (Jyanai) / ではない(dehanai) いいじゃない (iiJyanai) 是什麼意思? 好的意思 = 良い (いいii) 否定: よくない(yokunai) / ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-family: arial"><span style="font-size: x-small"> </span></span></p>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>復習上一集現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等，本集集中在一些簡單日常用語如我、好的意思等等。</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>Notes:</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>人名 + だ(da)</div>
<div>我 = 私(わたしwatashi)</div>
<div>我 = 私(わたくしwatakushi)</div>
<div>我(女性用) = 私(あたしatashi)</div>
<div>あれ(are)</div>
<div><span style="font-size: 13.3333px">僕(ぼくboku)</span></div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>じゃない (Jyanai) / ではない(dehanai)</div>
<p><span style="font-family: arial"> </span></p>
<div>いいじゃない (iiJyanai) 是什麼意思?</div>
<div>好的意思 = 良い (いいii)</div>
<div>否定: よくない(yokunai) / よくありません(yokuarimasen<span style="font-size: 13.3333px">)</span></div>
<div><span style="font-size: 13.3333px"><br />
</span></div>
<div>
<p><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif;font-size: 13.3333px">主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</span></p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-003/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_JapaneseCurry-003.mp3" length="45688709" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary> 

 
復習上一集現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等，本集集中在一些簡單日常用語如我、好的意思等等。
 
Notes:
 
人名 + だ(da)
我 = 私(わたしwatashi)
我 = 私(わたくしwatakushi)
我(女性用) = 私(あたしatashi)
あれ(are)
僕(ぼくboku)
 
じゃない (Jyanai) / ではない(dehanai)
 
いいじゃない (iiJyanai) 是什麼意思?
好的意思 = 良い </itunes:summary>
    <itunes:subtitle> 

 
復習上一集現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等，本集集中在一些簡單日常用語如我、好的意思等等。
 
Notes:
 
人名 + だ(da)
我 = 私(わたしwatashi)
我 = 私(わたくしwatakushi)
我(女性用) = 私(あたしatashi)
あれ(are)
僕(ぼくboku)
 
じゃない (Jyanai) / ではない(dehanai)
 
いいじゃない (iiJyanai) 是什麼意思?
好的意思 = 良い </itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:47:35</itunes:duration>
	</item>
		<item>
		<title>日式咖哩 002</title>
		<link>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-002/</link>
		<comments>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-002/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 14:00:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>茄</dc:creator>
				<category><![CDATA[日式咖喱]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[文型]]></category>
		<category><![CDATA[日文]]></category>
		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://mobileradio.hk/?p=5377</guid>
		<description><![CDATA[復習上一集打招呼的方法及介紹です (Desu) 的運用，本集包括現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等。 Notes: 現在式： 肯定型 = です (Desu)  簡化：だ (Da) 否定型 = ではありません (Dehaarimasen)/ではない(Dehanai)/じゃない (Jyanai) 疑問型 = ですか？(Deshuka)/でしたか？ (Deshitaka) 過去式： 肯定型 = でした　(Deshita)／だった(Datta) 否定型 = ではありませんでした(Dehaarimasendeshita)/ではなかった(Dehanakatta) 簡化：じゃない (Jyanai)/じゃなかった(Jyanakatta) 生字： ...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>復習上一集打招呼的方法及介紹です (Desu) 的運用，本集包括現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等。</p>
<p>Notes:</p>
<p><strong>現在式：</strong><br />
肯定型 = です (Desu)  簡化：だ  (Da)</p>
<p>否定型 = ではありません (Dehaarimasen)/ではない(Dehanai)/じゃない (Jyanai)<br />
疑問型 = ですか？(Deshuka)/でしたか？ (Deshitaka)</p>
<div><strong>過去式：</strong></div>
<p>肯定型 =  でした　(Deshita)／だった(Datta)<br />
否定型 = ではありませんでした(Dehaarimasendeshita)/ではなかった(Dehanakatta)</p>
<div>簡化：じゃない (Jyanai)/じゃなかった(Jyanakatta)</div>
<p><strong>生字：</strong><br />
書= 本ほん(Hon)<br />
菊花 =  菊きく(Kiku）<br />
郵局 = 郵便局ゆうびんきょく (Yuubinkioku)<br />
隨意門 = 何処（どこ）でもドアー (Dokodemodoa-)<br />
提升 (加人工／升職）=  <span style="color: #000000"><span>出世 しゅっせ(</span></span>Shusse)<br />
星期六 = 土曜日どようび／  でした (Doyoubi)</p>
<p>主持: 咖哩哥 (<a href="http://twitter.com/carywonghk" target="_blank">Twitter</a>) / Aiki (<a href="http://twitter.com/Aiki" target="_blank">Twitter</a>) / EPS (<a href="http://twitter.com/iepias26" target="_blank">Twitter</a>) / 史賓女 (<a href="http://twitter.com/sputnikworld" target="_blank">Twitter</a>)</p>
<p>操作員: 茄 (<a href="http://www.twitter.com/blurryclaire" target="_blank">Twitter</a> / <a href="http://blurryclaire.blogspot.com/" target="_blank">Blog</a>)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://mobileradio.hk/art-culture/japanese-curry/japanesecurry-002/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
<enclosure url="http://mobileradio.hk/downloader/programs/japanese-curry/MRHK_JapaneseCurry-002.mp3" length="67149240" type="audio/mpeg" />
	    <itunes:summary>復習上一集打招呼的方法及介紹です (Desu) 的運用，本集包括現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等。

Notes:

現在式：
肯定型 = です (Desu)  簡化：だ  (Da)

否定型 = ではありません (Dehaarimasen)/ではない(Dehanai)/じゃない (Jyanai)
疑問型 = ですか？(Deshuka)/でしたか？ (Deshitaka)
過去式：
肯定型 =  でした　(Deshita)／だった(Datta)
否定</itunes:summary>
    <itunes:subtitle>復習上一集打招呼的方法及介紹です (Desu) 的運用，本集包括現在式/過去式/現在肯定否定型/過去肯定否定型/疑問型等。

Notes:

現在式：
肯定型 = です (Desu)  簡化：だ  (Da)

否定型 = ではありません (Dehaarimasen)/ではない(Dehanai)/じゃない (Jyanai)
疑問型 = ですか？(Deshuka)/でしたか？ (Deshitaka)
過去式：
肯定型 =  でした　(Deshita)／だった(Datta)
否定</itunes:subtitle>
    <itunes:author>MobileRadio.hk</itunes:author>
    <itunes:explicit>no</itunes:explicit>
    <itunes:duration>00:46:38</itunes:duration>
	</item>
	</channel>
</rss>

